电子邮箱。 时间久了,也就习惯了使用计算机联系业务,所以,他们这次就计算机摆了出来。 领导们的程都是安排好的,有些展位一定要去,至于不在名单上的展位,就要随缘了,过程,要是有展位能吸引领导的目光,也会让领导们停下脚步询问一二。 北方日化厂能吸引部目光的,就是那两台电脑和一台打印机。 经贸部推广外贸电算化已经有好几年了,但是推广效并不十分理想。 购买电脑花费不菲,很单位按照上级要求,买了电脑回来,除了专门的打字员,其他人一概不许碰,生怕这金贵东西弄坏了。 还有的单位另一个极端,甭管是否有业务需求,先给单位领导每人配备一台计算机,外贸电算化实现得不怎么样,电脑自带的小游戏倒是玩得挺溜。 当然也有单位将外贸电算化执得很好,但是南方沿海城市的外贸公司。 北方日化厂是他参观的众展位,唯一一个配置了计算机的。 而且看样子并不是摆设。 两台计算机都有人在使用。 狄思科在电脑上帮乌克兰客户填写合金额时,听到了一阵凌乱的脚步。 没过久,身后就有人问:“你在电脑上打的是什么?” 狄思科闻言回头,发现不认识这位问的志,但他认识这人身后的翻译室崔主任。所以,他一下子就反应过来,提问的这位是最近刚履新的部。 他连忙起身说:“领导,这是为客户填写的订货合。” “会不是有统一制式的合吗?你们怎么还要自己打印?” “我们这个就是按照会统一制式合排版的,跟会合一模一样。但是咱们与外国客户手写数字的习惯不,手写体经常被双方的业务员弄混。所以我们厂的合都是在电脑上填写数字,重新打印的。” 他在白纸上模仿了一下欧美客户手写的阿拉伯数字,指“1”说:“就比如1这个数字,他们的手写体和打印体是一样的,1上面有一个小勾,有点像咱们的数字7,而他们的数字7要在一竖上画一横,与1区分。” “所以,咱们手写的数字7,经常被外国客户认作1,有时4和6也会被混淆。这样的乌龙发生得了,我们厂就完全摒弃了手写合,一概用电脑打印。” 领导转身与随的一个年男人确认:“会场里有过这样的误会吗?” “偶尔会有,专业的外贸员会根据客户的书写习惯填写合,但咱们广交会的客流量比较,有些单位会找临时业务员接待客户,这些人不注意细节的,就容易在合上填错数字。” 领导没发表看法,对狄思科说:“客户还等呢,你先合写完吧。” 狄思科依言将那份已经填完产品名称,数量和金额的合打印出来。 用俄语跟乌克兰客户解释了合的重点注意事项,双方确认无误后,就可以正式签字盖章了。 领导点点头,对身边人说:“外贸要适应国际形势,各单位要培养这样懂外贸和外语,又能熟练使用计算机的面手业务员,北方日化厂在这方面做得很好,在了很单位的前面。” @无限好文,尽在晋江文学城 狄思科:“……” <